Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 6:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 o i oja un kusa ku pirdi, i nega ku juramentu falsu kuma i ka ojal; o i fasi kualker utru kusa mau ku jinti kustuma ta fasi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 6:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Si bu oja baka o buru di bu inimigu na yanda sin algin, lebal el.


“Kumpu kalson di liñu pa elis ku ta bai desdi sintura te na perna, pa se kurpu nun ka ojadu.


Ka bu sedu tustumuña kontra bu kumpañer sin roson. Ke ku manda bu na konta mintida ku bu boka?


Si N bin tene ciu dimas, N pudi negau, N punta: “Kin ki SIÑOR?” O N pudi torna koitadi, N bin furta, N tisi borgoña na nomi di Deus.


Mesmu ke fala: ‘N jurmenta pa vida di SIÑOR,’ se juramentu i ka ta sedu bardadi.”


Es i ke? Bo na furta, bo na mata, bo na dita ku kil ku bo ka kasa ku el, bo na jurmenta ku mintida, bo na kema nsensu pa Baal, bo na yanda tras di utru deusis ku bo ka kunsi;


Ora ke na sai pa kintal di fora nunde ku pobu sta, e ta dispi ki ropa ke fasi tarbaju ku el, e disa elis na kuartus sagradu, e bisti utru ropa, pa ka e bin santifika pobu ku ki ropa.


I ten ku tira si papu ku si penas, i bota elis pa ladu di altar na banda di saida di sol, nunde ku sinsa sta.


I na bisti ki ropa di liñu, kumpridu, sagradu, ku kalson di liñu. I na mara sintu, i pui ŝapeu, tudu di liñu. Es i ropa sagradu; asin i ten ku laba kurpu ku yagu pa i kumsa bisti elis.


Ka bo jurmenta kuma bo na fasi un kusa, kontra i ka sta na bo sintidu pa fasil. Si bo fasi asin, bo na lebsi nomi di bo Deus. Ami N sedu SIÑOR.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘N na manda ki maldison, N na pul pa i yentra na kasa di ladron, ku kasa di algin ku konta mintida bas di juramentu na ña nomi. I na fika na si kasa, i na kaba ku si maderiamentu ku si pedras.’ ”


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “N na bin ciga na bo metadi pa julga, tudu pruntu pa sedu tustumuña kontra futserus, ku kilis ku ta dita ku omi o minjer ki ka di sil, kilis ku ta jurmenta na mintida, kilis ku ka ta paga se tarbajaduris, ku kilis ku ta tursi justisa di viuva, orfan ku stranjeru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ