Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 26:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Sinku di bos na serka sen; sen di bos na serka des mil; bo inimigus na kai bo dianti mortu ku spada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 26:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Purmeru di ki omis forti i sedu Jesobean, akmonita, ŝef di kapitons. I yalsa si kañaku kontra trizentus omi, i mata elis tudu.


Abisai, ermon di Joab, i seduba ŝef di ki trinta. I lantanda si kañaku kontra trizentus omi, i mata elis; i teneba nomi na metadi di ki trinta,


Tambi utru judeus ku staba na pruvinsias di rei e junta pa difindi se vida. E bin fika libri di se inimigus pabia e mata setenta i sinku mil delis, ma e ka pui mon na rikesa di ki jinti.


Bo na serka bo inimigus; e na kai mortu ku spada bo dianti.


Na ki dia SIÑOR na guarda moraduris di Jerusalen. Kilis na se metadi ku sedu mas fraku na sedu suma Davi; familia di Davi na sedu suma Deus, suma anju di SIÑOR ku sta dianti delis.


Ka bo sedu rebeldi kontra SIÑOR; ka bo medi jinti di ki tera, pabia e na sedu suma kumida pa nos. E pirdi ja se proteson; SIÑOR sta ku nos; ka bo ten medu delis.”


Bo na manda mil omi di kada jorson di Israel pa gera.”


SIÑOR na dau vitoria riba di bu inimigus ku lanta kontra bo; e na sai na un kamiñu son kontra bo, ma e na kuri di bo na seti kamiñu.


Kuma ku un omi el son i pudi serka mil, o dus omi pudi pui des mil pa e kuri, si i ka kuma se Roca bindi elis, SIÑOR ntrega elis?


Un omi son na bo metadi na serka mil, pabia i SIÑOR bo Deus ku ta geria pa bos, suma ki fala bos.


I oja un os di keŝada di buru ku ka muitu tarda ki muri; i tomal, i mata mil omi ku el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ