Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 26:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Bo na serka bo inimigus; e na kai mortu ku spada bo dianti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 26:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amonitas oja kuma sirus na kuri; elis tambi e kuri dianti di Abisai, ermon di Joab, e bai yentra na prasa. Joab riba pa Jerusalen.


Tambi utru judeus ku staba na pruvinsias di rei e junta pa difindi se vida. E bin fika libri di se inimigus pabia e mata setenta i sinku mil delis, ma e ka pui mon na rikesa di ki jinti.


Kilis ku ten odiu di SIÑOR e na ribaba tras ku medu; se kastigu na kontinuaba pa sempri.


“Kilis di bos ku fika ku vida, N na miti medu na se korson na tera di se inimigus, tok baruju di paja ku bentu na supra i na pui elis pa e kuri. E na kuri suma kin ku na kapli di spada, tok e kai, sin ningin ka serka elis.


“N na da pas na tera; bo na dita; ningin ka na pantanda bos. N na tira limarias brabu na tera; gera ka na pasa mas na bo con.


Sinku di bos na serka sen; sen di bos na serka des mil; bo inimigus na kai bo dianti mortu ku spada.


SIÑOR na dau vitoria riba di bu inimigus ku lanta kontra bo; e na sai na un kamiñu son kontra bo, ma e na kuri di bo na seti kamiñu.


Kuma ku un omi el son i pudi serka mil, o dus omi pudi pui des mil pa e kuri, si i ka kuma se Roca bindi elis, SIÑOR ntrega elis?


Un omi son na bo metadi na serka mil, pabia i SIÑOR bo Deus ku ta geria pa bos, suma ki fala bos.


I oja un os di keŝada di buru ku ka muitu tarda ki muri; i tomal, i mata mil omi ku el.


Barak bai tras di karus ku tropas te na Aroset-di-Jintius. Tudu tropas di Sísera matadu ku spada; nin un son ka fika.


Israelitas di Naftali, Aser ku tudu Manasés e comadu, e pega tras di midianitas.


Jonatas subi ku pe ku mon, ku si rapas di arma si tras. E kai dianti di Jonatas; si rapas di arma ku sta si tras na mataba elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ