Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 26:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 “Si bo ka sukutan, bo ka obdisi tudu e mandamentus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 26:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bo bai konsulta SIÑOR pa mi ku tudu pobu di Judá, aserka di palabras de libru ku ojadu, pabia raiba di SIÑOR ku na yardi kontra nos i garandi, manera ku no papes ka seta obi palabras de libru, pa fasi konformi tudu ku sta skritu pa nos.”


‘Asin ku SIÑOR fala: N na manda mal riba de lugar ku tudu si moraduris; ki mal i sedu tudu maldison ku sta skritu na libru ku leidu dianti di rei di Judá.


Ma si abo ku bu familia disvia, bo para obdisi ña leis ku mandamentus ku N da bos, bo bai sirbi utru deusis, bo mpina se dianti,


Asin N ntrega elis pa diseẑus di se korson, pa e yanda konformi se propi pensamentu.


SIÑOR ta maldisua kasa di jinti mau, ma i ta bensua kasa di justus.


ma e ka obi, nin e ka para sintidu; kada kin yanda konformi duresa di si korson mau. E ku manda N tisi riba delis tudu maldison de kontratu ku N manda elis pa e obdisi, ma e ka obdisi.’ ”


“‘Ma si bo ka obdisin, pa tene dia di diskansu suma dia sagradu, pa ka karga kusas pa yentranda elis na portons di Jerusalen na dia di diskansu, nta N na sindi fugu na bo portons ku na kaba ku palasius di Jerusalen; ki fugu ka na pagadu.’ ”


Fala elis kuma asin ku SIÑOR fala: ‘Si bo ka obin, bo ka yanda na ña lei ku N pui bo dianti,


Anunsiaduris ku staba antis di mi ku bo, disna di tempu antigu, e anunsiaba gera ku mal ku duensa kontra manga di tera, tambi kontra renus garandi,


E yentra e toma konta del, ma e ka obdisi bu palabra, nin e ka yanda na bu lei. Tudu kusa ku bu manda elis pa e fasi, e ka fasil. E ku manda bu da ordi pa tudu ki mal bin riba delis.


Kapiton di guarda coma Jeremias, i falal: “SIÑOR bu Deus fala i na manda mal kontra e kau.


“SIÑOR i justu, ma ami N lanta kontra si mandamentus; Abos, tudu pobu, bo obi, bo jubi ña dur; ña jovens ku bajudas bai pa katiberasku.


SIÑOR fasi kil ki pui sintidu pa fasi; i kumpri kil ki ta ameasaba disna di tempu antigu. I batiu sin sinti pena, i disa inimigu fika kontenti ku bu kasabi; i buri forsa di kilis ku staba kontra bo.


Tudu ki mal bin riba di nos, suma ki sta skritu na lei di Moisés. Mesmu asin, no ka pidi fabur di SIÑOR no Deus; no ka konverti di no pekadus, nin no ka pui sintidu pa yanda na bu bardadi.


Ora ke na bai, N na bota ña ridia riba delis, N na rianta elis suma kacu, N na kastiga elis konformi ña avisu ke obi na se juntamentu.


“Si, dipus de kusas tudu, bo ka sukutan inda, N na kontinua kastiga bos seti bias mas pabia di bo pekadus.


Si bo ka obil, bo ka pui sintidu pa da onra pa ña nomi, N na manda maldison kontra bos, N na maldisua bo bensons. N maldisua elis ja, pabia bo ka pui sintidu ne kusa.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.


Tudu kin ku ka obi e anunsiadur i na tiradu na metadi di pobu.


Bo toma sintidu pa ka bo nega obi kil ku na papia. Kilis ku nega obi vos ku na papia ku elis na tera e ka kapli kastigu; ku fadi anos, si no da kosta pa kil ku na papia ku nos la na seu.


Manera ki kumpri tudu ki bon kusas ki fala bos, asin tambi ku SIÑOR bo Deus na kumpri si ameasas, tok i kaba ku bos ne bon tera ki da bos.


Kada bias ke sai pa bai gera, mon di SIÑOR ta staba kontra elis, suma ku SIÑOR falaba oca ki jurmenta elis kuma ki kusa na bin sedu. Elis e staba na garandi foronta.


ma si bo ka seta obi palabra di SIÑOR, ma bo sedu rebeldi pa si ordis, mon di SIÑOR na sta kontra bos, suma ki staba kontra bo papes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ