Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 25:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Na dia 10 di setimu mis, ku sedu dia di sakrifisiu pa pekadu, bo na manda jinti pa e toka korneta na tudu parti di bo tera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 25:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sortiadu ki pobu ku sibi yalsa fála, e ngabau ku kontentamentu; e na yanda na bu lus, o SIÑOR.


Na bu nomi e na kontenti tudu dia; bu retidon na yalsa elis.


Ora ku ki dia ciga, garandi korneta na tokadu; kilis ku na yandaba pirdidu na Asiria, ku kilis ku tiraduba di se teras pa tera di Ejitu, e na bin, e adora SIÑOR na monti sagradu na Jerusalen.


“Ora ku Aron kaba fasi sirmonia pa kau mas sagradu, ku tenda di juntamentu, ku altar, i na ciganta ki bodi bibu,


“Es i na sedu lei pa bos pa sempri: Na setimu mis, na dia des, bo ten ku junjuŋa; bo ka na fasi kualker tarbaju, nin si i un di bos o stranjeru ku sta na bo metadi,


pabia na ki dia sakrifisiu na fasidu pa purifika bos. Asin bo na fika limpu di tudu bo pekadu dianti di SIÑOR.


pa i fala fijus di Israel: “Na purmeru dia di setimu mis bo na diskansa suma lembransa, bo na tene juntamentu sagradu. Kornetas na toka.


“Dia 10 di ki setimu mis na sedu dia di sakrifisiu pa pekadu. Bo na tene un juntamentu sagradu; bo nega bo propi kabesa, bo pursenta oferta kemadu pa SIÑOR.


“Bo na fasi konta di seti bias seti anu, ku sedu korenta i novi anu.


Si i dedika si terenu disna di anu di jubileu, i na fika konformi balur ki pudu,


Na anu di jubileu, terenu na tornadu na mon di kil ku bindilba purmeru, ku sedu propi dunu di terenu.


Tambi na dia di bo kontentamentu, suma tambi na bo festivalis markadu, o na lua nobu, bo na toka kornetas riba di bo ofertas kemadu ku ofertas di pas. E na pui bo Deus pa i lembra di bos. Ami i SIÑOR bo Deus.”


Ora ku anu di jubileu bin ciga na Israel, se yardansa na buridu riba di yardansa di jorson ke bai kasa nel. Asin se yardansa na tiradu na yardansa di jorson di no papes.”


Ma N na punta: Nta e ka obi? Sertamenti e obi. “Se vos sai pa tudu tera; se palabra bai te na kau mas lunju di mundu.”


Palabra di Siñor sai di bos, i obidu; i ka son na Masedonia ku Akaia, ma tambi na tudu lugar, noba di bo fe na Deus i ciga na oreja di jinti, tok no ka ten mas nada di fala,


Ranja seti saserdoti pa e yanda dianti di arka, ku kornetas di cifri di karnel. Na setimu dia, bo na da volta di prasa seti bias, nkuantu saserdotis na toka korneta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ