Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 25:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Si un algin di Israel bida koitadi, i bindi un parti di si terenu, si parenti mas tokadu i na bin torna kumpral.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 25:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na tudu tera ku pertensi bos, bo ten ku rikuñisi diritu di purmeru dunu pa torna kumpra si terenu ki ciga di bindi.


Si ki algin ka tene parenti ku na torna kumpral ki terenu, ma el propi i bin yangasa kil ki pirsisa pa kumpral,


“Ora ku un stranjeru ku bin mora na bo metadi i yangasa rikesa, ma un di bu ermons bida koitadi, i bindi si kabesa pa ki stranjeru, o pa algin di familia di ki stranjeru,


“Si un omi dedika pa SIÑOR terenu ki kumpra, ma i ka sedu gora terenu di si familia,


Bo sibi kuma no Siñor Jesus Kristu staba pruntu pa da. El i seduba riku, ma pa amor di bos i bida pobri, pa i pudi fasi bos riku pabia di si pobresa.


E na kantaba un kantiga nobu ku fala: “Abo i mersidur di toma libru, pa kebra si selus, pabia bu matadu; ku bu sangi bu kumpra omis pa Deus di tudu rasa, tudu lingua, tudu pobu ku tudu nason.


Noemi fala Ruti: “SIÑOR na bensual, pabia SIÑOR ka para fasi si bondadi pa bibus ku mortus.” I fala: “Ki omi i no parenti tokadu. I un di kilis ku dibi di sakuranu.”


Na bardadi ami N sedu bu parenti tokadu, ma i ten utru ku sedu bu parenti tokadu mas di ki mi.


Ki omi Boaz, ku bu staba juntu ku si bajudas, i no parenti tokadu. E di noti i na masa sevada na kau di masa.


I puntal: “Abo i kin?” I ruspundil: “Ami i Ruti, bu kriadu. Distindi ponta di bu manta riba di bu kriadu, pabia i abo ku sedu ki algin ku dibi di toma konta di mi.”


I fala ki parenti tokadu: “Suma ku Noemi riba ja di tera di Moab, i misti bindi ki parti di con ku seduba di Elimelek, no ermon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ