Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 22:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 “Si bo na pursenta oferta pa fala SIÑOR obrigadu, bo ta sakrifikal di un manera ku Deus pudi seta bos el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 22:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E dibi di gardisil ku sakrifisius, e kanta ku kontentamentu pa konta ke ki fasi.


N na pursentau sakrifisiu di gardisimentu, N coma nomi di SIÑOR.


Bo toma palabras, bo riba pa SIÑOR, bo falal: “Tira tudu no pekadu, bu risibinu ku bondadi. Asin no na pursenta no orason suma turu di sakrifisiu.


Bo na kumel na ki mesmu dia; bo ka na sobra nada te parmaña. Ami i SIÑOR.


“Es i lei di oferta di pas ku algin pudi pursenta pa SIÑOR.


Bo pursenta pon ku fermentu suma ofertas di gardisimentu; bo ngaba bo kabesa pabia di ofertas voluntariu ku bo ta tisi, pabia asin ku bo gosta di fasi, abos fijus di Israel.” Asin ku SIÑOR Deus fala.


Asin, na Jesus, no ba ta da Deus sempri sakrifisiu di ngabal, ku sedu oferta di no boka ku ta konta di si nomi.


abos tambi, suma pedras bibu, bo na kumpudu pa forma kasa spiritual, pa sedu saserdotis santu pa fasi sakrifisius ku Deus ta seta, sakrifisius spiritual pabia di Jesus Kristu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ