Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 22:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Saserdoti ka pudi dana santidadi di ki ofertas sagradu ku fijus di Israel na pursenta pa SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 22:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aron ku si fijus na bisti ki kalson sempri ora ke na yentra na tenda di juntamentu, o ora ke ciga lungu di altar, pa tarbaja na kau sagradu, pa ka e bin ten kulpa, e muri. “Es na sedu lei pa sempri pa Aron ku si jorson.


Se saserdotis ta kebra ña lei, e kontamina ña kusas sagradu; e ka ta diferensia kusas sagradu ku kilis ki ka sagradu, e ka ta nsina diferensa di kusa puru ku kusa impuru. E ka ta mporta ku ña dias di diskansu. Asin, pobu di Israel ka ta rispitan.


Tudu algin ku kumel, i na sedu kulpadu, pabia i lebsi kusa sagradu di SIÑOR. Ki algin na tiradu na metadi di si pobu.


E ka na disa kualker algin kume di ki ofertas sagradu, pa si dunu ka bin fika kulpadu, i bin ten ku paga. Ami i SIÑOR ku ta fasi ki oferta pa i sedu sagradu.”


“Saserdotis na guarda ña regras pa e ka bin ojadu kulpadu, e muri pabia e nega fasi kasu delis. Ami i SIÑOR ku ta fasi elis sagradu.


Si bo da ki minjor parti pa SIÑOR, bo ka na ten kulpa, nin bo ka na susa ki ofertas sagradu di fijus di Israel. Asin bo ka na muri.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ