Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 2:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Bu na darma azeiti riba del, bu na pui nsensu. Es i oferta di kumida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toma tambi foriña finu di trigu, sin fermentu, bu kumpu pon ku bulu, masadu ku azeiti, ku bolaŝa finu ku untadu azeiti.


SIÑOR fala Moisés: “Toma e kusas ku ta cera sabi: storaki, oniŝa ku gálbanu; toma tambi nsensu puru, kada un na mesmu midida,


“Ora ku algin tisi oferta di kumida pa SIÑOR, si oferta i na sedu foriña finu. I na darma azeiti riba del, i pui nsensu.


“Si bu pursenta pa SIÑOR oferta di kumida di purmeru kusas di kebur, bu ta tisi spigas nobu di miju maduru, masadu, yasadu na fugu.


Saserdoti na kema parti di lembransa di garan ku masadu, ku azeiti, ku tudu nsensu. Es i oferta kemadu pa SIÑOR.


Si i ka pudi ranja dus pumba di matu nin dus di kasa, i ten ku tisi dus litru di foriña finu suma oferta pa pekadu, pa i pudi purdadu. I ka na darma azeiti riba del, nin i ka na pui nsensu, pabia i oferta pa pekadu.


ki algin ku na pursenta si oferta pa SIÑOR i na da tambi oferta di kumida, ku sedu 2 litru di foriña finu misturadu ku un litru di azeiti;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ