Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 18:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 Asin bo na sigi ña ordis ku leis, pabia si omi obdisi elis, i na yangasa vida. Ami N sedu SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 18:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bu avisa elis pa e riba pa bu lei, ma e torna orgulyosu, e nega obdisi bu mandamentus; e peka kontra bu leis, ki leis ku ta da vida pa kilis ku obdisi elis. E da kosta, e ntema, e nega obdisi.


Deus torna papia ku Moisés, i falal: “Ami N sedu SIÑOR.


i falal: “Ami N sedu SIÑOR. Konta Faraó, rei di Ejitu, tudu ku N falau.”


“Asin, konta fijus di Israel kuma ami N sedu SIÑOR. N na bin tira bos bas di kastigu di ejipsius. N na libra bos di sedu se katibus; N na kaplinti bos ku ña mon forti, ku garandi kastigus.


Bo bin pa mi, bo mpina bo oreja, bo sukuta pa bo pudi tene vida, pabia N na fasi un kontratu ku bos pa sempri, pa N da bos bensons ku ka ta falia ku N fala Davi aserka delis.


E tipu di omi justu ku na yanda konformi ña regras, ku na obdisi ña leis na bardadi, i na bibu. Asin ku SIÑOR Deus fala.


N da elis ña mandamentus, N nsina elis ña leis ku ta da vida pa kin ku obdisi elis.


“‘Ma pobu di Israel disobdisin na lala; e ka yanda konformi ña mandamentus, e nega obi ña leis ku ta da vida pa kin ku obdisi elis; e kontamina ña dias di diskansu dimas. E ku manda N fala kuma N na darma ña raiba kontra elis na lala, pa kaba ku elis,


“‘Ma fijus tambi disobdisin, e ka yanda na ña mandamentus, e ka obdisi ña leis ku ta da vida pa kin ku ta obdisi elis; e kontamina ña dias di diskansu. E ku manda N fala kuma N na darma ña raiba riba delis la na lala, pa i yardi tok i kaba.


“Nin un omi ka pudi bai pa si parenti tokadu pa ten relason seksual ku el. Ami N sedu SIÑOR.


“Ami, SIÑOR, N ka ta muda; e ku manda abos, di jorson di Jakó, bo ka kabadu ku el.


Jesus puntal: “Pabia di ke ku bu na punta di un kusa bon? Un son ki bon. Si bu misti yentra na vida, bu ten ku obdisi mandamentus.”


Jesus falal: “Bu ruspundi diritu. Fasi asin, bu ta tene vida.”


Moisés skirbi aserka di kumpri lei pa ojadu justu; i fala kuma, kil ku fasi e kusas di lei, i ta vivi na lei.


Mandamentu ku staba pa da vida, N oja kuma i tisi mortu.


Lei ka ten nada ku fe, ma i sta skritu kuma, kil ku ta fasi kusas ku lei fala, el i na yangasa vida.


Ama SIÑOR bu Deus, bu para sintidu pa si palabra, bu ciga pertu del, pabia el i bu vida; i na pou pa bu vivi manga di anu na tera ku SIÑOR purmiti ku juramentu pa bu papes, Abraon, Isak ku Jakó, kuma i na da elis el.


SIÑOR bu Deus na tira maldadi di bu korson, ku korson di bu fijus, pa bu pudi ama SIÑOR bu Deus di tudu bu korson ku bu alma, pa bu pudi tene vida.


O pobu di Israel, bo sukuta regras ku leis ku N na nsina bos gosi, pa bo pratika elis, pa bo pudi vivi, bo yentra pa yarda tera ku SIÑOR Deus di bo papes na da bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ