Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 16:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Omi ku kema elis i ten ku laba si ropa, i laba kurpu ku yagu; dipus i pudi yentra na kampamentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 16:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E pudi pui pa bo sedu impuru. Kil ku toka na se kadaver, i na fika impuru te di tardi.


Kil ku pega se kadaver i na laba si ropa, i na fika impuru te di tardi.


Algin ku kume ki kadaver i na laba si ropa, i na fika impuru te di tardi. Kil ku leba ki kurpu mortu tambi i na laba si ropa, i na fika impuru te di tardi.


Kualker algin ku toka na si kama, i na laba si ropa, i laba kurpu ku yagu, i na fika impuru te di tardi.


Omi ku larga ki bodi ku leba kulpa i na laba si ropa, i laba kurpu ku yagu; dipus i pudi yentra na kampamentu.


Ki omi ku paña sinsa di baka i na laba si ropa, i fika impuru te di tardi. Es na sedu un lei pa sempri pa fijus di Israel ku stranjerus ku mora na se metadi.


Dipus i na laba si ropa; tambi i na laba kurpu. Asin i pudi yentra na kampamentu, ma i na fika impuru te di tardi.


Ki omi tambi ku kema baka i na laba si ropa ku yagu, tudu ku si kurpu; i na fika impuru te di tardi.


de manera: Waga yagu di purifikason riba delis, bu pui elis pa e rapa tudu se kurpu, e laba se ropa. Asin e na sta puru.


Jesus falal: “Kin ku labadu ja, i pirsisa di laba son pe, pabia restanti sta tudu labadu. Abos bo sta limpu, ma i ka abos tudu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ