Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 16:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Asin i na fasi sakrifisiu pa purifika kau mas sagradu, pabia di impuresa di fijus di Israel, ku tudu se pekadu, manera ke kebra lei; i na purifika tambi tenda di juntamentu ku sta na se kampamentu, na metadi di se impuresas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 16:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un bias na kada anu Aron ten ku fasi sirmonia pa purifika altar; i ten ku pui na si kuatru cifri sangi di limarias ku sakrifikadu pa purdon di pekadu. Es ten ku fasidu kada anu pa sempri. I un kusa sagradu dimas pa SIÑOR.”


Nin un omi ka na sta na tenda di juntamentu ora ku Aron yentra pa fasi sirmonia na kau mas sagradu, te ora ki sai. Asin i na fasi sirmonia pa si kabesa, si familia, ku tudu juntamentu di pobu di Israel.


“Dipus i na sai, i na bai pa altar ku sta dianti di tenda di SIÑOR, i na fasi sirmonia pa el. I na toma sangi di turusiñu ku sangi di bodi, i na pul riba di tudu pontas di altar.


“Dia 10 di ki setimu mis na sedu dia di sakrifisiu pa pekadu. Bo na tene un juntamentu sagradu; bo nega bo propi kabesa, bo pursenta oferta kemadu pa SIÑOR.


Moisés matal, i toma sangi, i pui dedu nel, i pul na tudu pontas di altar, pa purifika altar. Dipus i darma restu di sangi na pe di altar. Asin i konsagral pa sakrifisiu pudi fasidu riba del.


Moisés fasi manera ku SIÑOR mandal pa i fasi.


Fora di oferta kemadu di kada dia, ku si oferta di bibida, un kabra macu na pursentadu pa SIÑOR suma oferta pa pekadu.


Si N bai purpara bos lugar, N na bin utru bias, N na leba bos pa mi propi, pa nunde ku N sta nel, bo ta sta la tambi.


E ku manda i tenba ku fasidu suma si ermons na tudu manera, pa i pudi sedu ŝef di saserdoti ku ta mostra pena, ku sedu fiel na si tarbaju dianti di Deus pa yangasa purdon di pekadu di pobu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ