Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 15:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21-22 Kualker ku toka na si kama, o na kualker kusa ki sinta riba del, i na laba si ropa, i laba kurpu ku yagu, i na fika impuru te di tardi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 15:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR ku ten tudu puder papia na ña oreja, i fala: “Na bardadi e maldadi ka na purdadu te na dia ku bo muri.” Asin ku SIÑOR Deus ku ten tudu puder fala.


E pudi pui pa bo sedu impuru. Kil ku toka na se kadaver, i na fika impuru te di tardi.


Tudu kusa ki dita nel o i sinta nel duranti ki dias, i na fika impuru.


Kualker kusa ku algin impuru toka nel, ki kusa na torna impuru tambi. Algin ku toka na ki kusa i na fika impuru te di tardi.”


Ermons ku N ama, suma ku no ten e purmesas, no limpa di tudu susidadi di kurpu ku spiritu, pa no kompleta no santidadi ku rispitu pa Deus.


Si i asin, i tenba di sufri manga di bias disna di kumsada di mundu, ma gosi, na kabantada di tempu, i parsi un bias pa sempri pa sakrifika si vida pa kaba ku pekadu.


N ruspundil: “Siñor, abo ku sibi.” I falan: “Esis i kilis ku bin di ki garandi pirsigison. E laba se ropa, e bidantal branku na sangi di Karnel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ