Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 15:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 Saserdoti ten ku sakrifika elis, un son suma oferta pa pekadu, utru pa oferta kemadu. Asin i na kompleta sakrifisiu dianti di SIÑOR pa purifikason di ki omi pabia di kusa ku na saiba na si kurpu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 15:15
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E pudi pui pa bo sedu impuru. Kil ku toka na se kadaver, i na fika impuru te di tardi.


Kil ku pega se kadaver i na laba si ropa, i na fika impuru te di tardi.


Tudu limaria di kuatru pata ku si uña ka findi i ka na sedu puru pa bos; kil ku toka na se kadaver i na fika impuru te di tardi.


Kil ku pega se kadaver i na laba si ropa, i na fika impuru te di tardi. Ki limarias ka na sedu puru pa bos.


Esis na metadi di kilis ku ta rasta na con e ka na sedu puru pa bos. Kualker algin ku toka nelis dipus de muri i na fika impuru te di tardi.


Si un desis muri, i kai riba di kualker kusa, ki kusa na fika impuru, nin si ki kusa sedu di madera, fazenda, kuru o saku, o kualker feramentu ku ta fasidu tarbaju ku el; i na mitidu na yagu, i na fika impuru te di tardi; dipus i na sedu puru.


“Si kualker limaria ku ta kumedu muri, kin ku toka na si kadaver i na fika impuru te di tardi.


Algin ku kume ki kadaver i na laba si ropa, i na fika impuru te di tardi. Kil ku leba ki kurpu mortu tambi i na laba si ropa, i na fika impuru te di tardi.


Saserdoti na pursenta elis dianti di SIÑOR, i na fasi sakrifisiu pa pekadu di minjer. Asin i na purifikadu di sangi ki pirdi. Es i lei pa kil ku padi fiju macu o femia.


“Si i ka ten manera di yangasa fiju di karnel, i na leba dus pumba di matu o dus pumba pikininu di kasa, un pa oferta kemadu, utru suma oferta pa pekadu. Asin saserdoti na fasi sakrifisiu pa si pekadu; i na fika puru.”


I na fasi ku ki turusiñu suma ki fasi ku turusiñu di oferta pa pekadu. Asin saserdoti na fasi sakrifisiu pa pekadu di pobu; e na purdadu.


I na kema tudu gurdura na altar, suma ki kema gurdura di oferta di pas. Asin saserdoti na fasi sakrifisiu pa pekadu di ki omi; i na purdadu.


I na tira tudu gurdura, suma ku gurdura ta tiradu na oferta di pas. Saserdoti na kemal riba di altar, pa i pudi cera sabi pa SIÑOR. Asin saserdoti na fasi sakrifisiu pa pekadu di ki algin; i na purdadu.


I na tira tudu si gurdura, suma ku gurdura di fiju di karnel di oferta di pas ta tiradu. Saserdoti na kemal na altar riba di ofertas ku kemadu pa SIÑOR. Asin saserdoti na fasi sakrifisiu pa pekadu ku ki algin fasi; i na purdadu.


Saserdoti na sakrifika ki limarias pa tudu kumunidadi di Israel; se pekadu na purdadu, pabia e ka fasi diskarna, tambi e leba ki oferta kemadu pa SIÑOR, tudu ku ki sakrifisiu pa purdon di pekadu, manera ke yara.


El ku si jorson e na tene ña kontratu di sedu saserdotis pa sempri, pabia i tenba siumi pa si Deus, i ranja purdon pa pekadu di fijus di Israel.”


Un vos di seu fala: “Es i ña Fiju ku N kiri ciu. N ten garandi kontentamentu nel.”


No ngaba Deus pa si oferta gloriosu ki danu di grasa na si Fiju amadu.


I el ku sedu briliu di gloria di Deus, ku si parsensa sertu; el ku nguenta tudu kusa ku puder di si palabra. Dipus di da si vida pa yangasa limpesa di no pekadu, i sinta na mon direita di garandi Rei na seu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ