Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 14:48 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

48 “Si saserdoti torna yentra na ki kasa pa jubil diritu, si lima ka buri dipus di kasa robokadu, i na diklara kuma kasa sta puru, pabia lima kaba ja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 14:48
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El i ta fasi caga, i ta maral; i ta fidi, ma si mon ta kura.


Jinti fala: “Bo bin, no riba pa SIÑOR, pabia i padasanu, ma i na kuranu; i molostanu ma i na mara no caga.


Saserdoti na sai fora di kampamentu, i na jubil diritu. Si ki algin kuradu ja di si mpincu,


“Dipus di pedras tiradu, tambi kasa raspadu, i robokadu, si lima torna sai mas na ki kasa,


Tambi ki algin ku dita la pa durmi, o ku kume na ki kasa, i na laba si ropa.


Pa purifika kasa i ten ku toma dus kacu, un po di sedru, lan burmeju ku isopi.


Oca i panga nel, sangi para; i sinti si kurpu san janan.


Jesus falal: “Ña fiju, bu fe kurau. Bai ku pas. Bu sta libri di ki duensa.”


Na ki ora Jesus kura manga di duenti, utrus ku duensa ku ta kamba, utrus ku spiritu mau; i pui manga di segu pa e oja.


Utrus na bo metadi seduba asin, ma bo labadu, bo santifikadu, bo ojadu justu na nomi di Siñor Jesus Kristu, pa Spiritu di no Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ