Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 13:49 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

49 Si ki manca na ropa, na kuru, o na fiu ku ropa ta kumpudu ku el, o na kualker kusa kumpudu di kuru, i parsi kor verdi o burmeju, i sedu lima ku ta kamba; i ten ku mostradu pa saserdoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 13:49
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

suma kualker fiu ku ki ropa di lan o di liñu kumpudu ku el, o kualker kuru o kusa kumpudu di kuru.


Saserdoti na jubi ki manca diritu; i na pui kusa ku tenel na un kau el son pa seti dia.


Ora ki oja lima, si paredi tene kobas pikininu verdi o burmeju ku parsi mas fundu di ki si propi roboku,


Jesus falal: “Jubi, ka bu konta ningin, ma bai pa saserdoti, bu mostral bu kurpu, bu da Deus oferta ku Moisés manda, pa i pudi sirbi elis di tustumuñu kuma bu sta kuradu.”


Jesus dal ordi pa ka i konta ningin nada, i falal: “Bai, bu mostra saserdoti bu kurpu; suma ku bu sta limpu, bu ta da oferta ku Moisés manda pa i sedu tustumuñu pa elis.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ