Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 13:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 “Si algin tene kemadura di fugu na si peli, si na ki kau ku kemaba i bin parsi sinal branku, o branku jagasidu ku burmeju,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 13:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Minjer ku ta cera di purfumu i na bin cera mal; kil ku ta pui sintu bonitu i na maradu ku korda; kil ku ta ronka ku moda di kabelu i na bida kareka; kil ku ta pui bistidu kumpridu i na bisti saku; kemadura na toma lugar di bonitasku.


ku na jubil diritu. Si i ten kualker kau branku ku inca, ku pui kabelu di ki kau bida branku, i ten tambi inflamason na ki kau ku inca,


kau ku mandita staba nel bin inca, i bida branku; o sinal branku jagasidu ku burmeju parsi, i ten ku bai pursenta dianti di saserdoti.


ma si ki sinal para na si lugar, i ka bai mas dianti, i sedu son sinal di mandita. Saserdoti na diklaral puru.


saserdoti ten ku jubi ki sinal. Si kabelu na ki kau bida branku, tambi ki sinal parsi mas fundu di ki peli, i mpincu ku sai na lugar di kemadura. Saserdoti na diklaral impuru, pabia i sedu mpincu ku ta kamba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ