Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 13:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 kau ku mandita staba nel bin inca, i bida branku; o sinal branku jagasidu ku burmeju parsi, i ten ku bai pursenta dianti di saserdoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 13:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Si algin tene mandita na si peli, i bin san;


Saserdoti na jubil diritu; si i bin parsi mas fundu di ki peli, tambi si kabelu di ki kau bida branku, saserdoti na diklaral impuru. I sedu mpincu ku sai na kau ku mandita staba nel.


“Si algin tene kemadura di fugu na si peli, si na ki kau ku kemaba i bin parsi sinal branku, o branku jagasidu ku burmeju,


ma si na ki parti karekadu, o na testa, i ten caga branku jagasidu ku burmeju, es i mpincu ku na sai na ki kau.


Saserdoti ten ku jubil; si ki caga incadu na si kabesa o testa i branku ku burmeju suma mpincu di peli di kurpu,


Ora ki oja lima, si paredi tene kobas pikininu verdi o burmeju ku parsi mas fundu di ki si propi roboku,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ