Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 10:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Ka bo sai na entrada di tenda di juntamentu, pa ka bo muri, pabia bo unjidu ku azeiti sagradu di SIÑOR.” E fasi konformi palabra di Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 10:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu na bisti bu ermon Aron ku si fijus ku ki ropa, bu unji elis ku azeiti, bu dedika elis, bu separa elis pa e tarbaja pa mi suma saserdotis.


Toma azeiti di unson, bu darmal riba di si kabesa. Asin ku bu na unjil.


“Unji Aron ku si fijus, bu separa elis pa e tarbaja pa mi suma saserdotis.


I ka pudi sai na kau sagradu di si Deus, pa i ka dana puresa di ki kau, pabia azeiti sagradu di si Deus sta riba del. Ami i SIÑOR.


I darma utru di ki azeiti sagradu riba di kabesa di Aron, i unjil pa separal pa Deus.


Tambi Moisés toma azeiti sagradu ku parti di sangi ku sta na altar, i wagal riba di Aron ku si ropa, riba di si fijus ku se ropa. Asin i separa Aron ku si ropa, ku si fijus ku se ropa, pa Deus.


Jesus falal: “Disa mortus ntera se mortus, ma abo, bai konta di renu di Deus.”


Bo sibi aserka di Jesus di Nazaré, kuma ku Deus unjil ku Spiritu Santu ku puder. I yanda tudu parti, i na fasi ben, i na kura tudu ku sta bas di puder di diabu, pabia Deus staba ku el.


I Deus ku konfirmanu ku bos na no ligason ku Kristu, i unjinu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ