Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sirmonias 1:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Partis di dentru ku si pernas e na labadu ku yagu; saserdotis na kema tudu ki partis riba di altar; i na sedu oferta kemadu, pasadu na fugu, ku ta cera sabi dianti di SIÑOR.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sirmonias 1:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR sinti ki ceru sabi, i fala na si korson: “Nunka mas N ka na maldisua tera pabia di omi, nin ku si korson ta jingi sempri pa mal, disna di si mininesa. N ka na torna mata tudu kriatura bibu, suma ku N fasi.


fiju di Elkana, fiju di Jeroan, fiju di Eliel, fiju di Toá,


I kumpu tambi des basia, i pui sinku na ladu direita ku sinku na skerda. Tudu ku usadu pa oferta kemadu i ta labaduba nelis, ma bañera seduba pa saserdotis laba nel.


Bu ta kontenti ku bardadi na korson, bu ta inci ña kabesa ku jiresa.


N na pursentau limarias gurdu ku karnel macu suma ofertas kemadu ku ta cera sabi; N na sakrifika turus ku kabras. Sela


Ka bo kume nada del kru, nin kusñadu na yagu, ma son yasadu na fugu — kabesa ku pernas ku partis di dentru.


Dipus, bu na kema tudu karni di karnel riba di altar; i oferta kemadu ku ta cera sabi, oferta ku pasadu na fugu pa SIÑOR.


Dipus bu na toma elis na se mon, bu kema elis riba di oferta kemadu na altar. Es i oferta kemadu ku na cera sabi pa SIÑOR.


O Jerusalen! Laba bu korson di maldadi, pa bu sedu salbu. Te kal tempu ku bu na kontinua tene mau pensamentus?


Oca ku N leba elis na tera ku N jurmenta da elis, e bin jubi pa tudu montis altu ku tudu arvuris ku fojas nobu, e sakrifika se limarias la, e pursenta ofertas ku lantanda ña raiba, e kema nsensu ku ta cera sabi, e darma se ofertas di bibida.


Ora ku N tira bos na metadi di nasons na teras nunde ku bo pajigadu nelis, N na junta bos, N na kontenti ku bos suma oferta ku ta cera sabi. Ami son ku bo na adora; tudu nasons e na oja.


I tenba un kuartu ku porta lungu di sala di porton, nunde ke ta laba limarias ku na kemadu pa oferta.


Partis di dentru ku pernas ten ku labadu ku yagu; saserdoti na pursental tudu, i na kemal riba di altar. I na sedu oferta kemadu, pasadu na fugu, ku ta cera sabi dianti di SIÑOR.


I na pega na si asas, i findil, ma i ka na kaba kebral. Dipus saserdoti na kemal na fugu di leña ku sta na altar. I na sedu oferta kemadu, pasadu na fugu, ku ta cera sabi dianti di SIÑOR.


Saserdoti na kema parti di lembransa di garan ku masadu, ku azeiti, ku tudu nsensu. Es i oferta kemadu pa SIÑOR.


I na lebal pa saserdotis, fijus di Aron. Un delis na toma un bokadu di foriña finu ku azeiti, ku tudu nsensu, i na kemal na altar suma lembransa, oferta pasadu na fugu ku ta cera sabi dianti di SIÑOR.


Saserdoti na toma parti di ki oferta di kumida, i na kemal riba di altar suma lembransa. I ta sedu oferta ku pasadu na fugu, ku ta cera sabi dianti di SIÑOR.


Saserdoti na kema ki partis riba di altar, suma oferta di kumida, kemadu pa SIÑOR.


Fijus di Aron na kema ki partis na altar, riba di oferta kemadu ku sta na fugu di leña, pa i sedu oferta pasadu na fugu, ku ta cera sabi pa SIÑOR.


I na tira tudu gurdura, suma ku gurdura ta tiradu na oferta di pas. Saserdoti na kemal riba di altar, pa i pudi cera sabi pa SIÑOR. Asin saserdoti na fasi sakrifisiu pa pekadu di ki algin; i na purdadu.


“Es i lei di oferta di kumida. Un fiju di Aron ten ku pursental pa SIÑOR dianti di altar.


Dipus Moisés toma elis na se mon, i kema elis riba di oferta kemadu na altar. Es i oferta di konsagrason, pasadu na fugu, ku ta cera sabi pa SIÑOR.


I laba partis di dentru ku pernas, i kema elis na altar riba di oferta kemadu.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “O spada, disperta, bu lanta kontra ña bakiadur, ki omi ku sedu ña kumpañer! Mata bakiadur; karnelis na pajiga. N na vira ña mon kontra pikininus.”


si bo na kema oferta pa SIÑOR, di baka o di karnel, ku ta cera sabi pa SIÑOR, nin si i oferta kemadu, o sakrifisiu pa kumpri votu, o oferta ku bo misti da di bo vontadi, o na bo festivalis,


“Na purmeru dia di kada mis, bo na da oferta kemadu pa SIÑOR: dus turu nobu, un karnel macu ku seti fiju di karnel, macu, di un anu, tudu sin difeitu.


Ku ki fiju di karnel bo na da oferta di bibida di 1 litru di biñu ku na darmadu na kau sagradu dianti di SIÑOR.


Sakrifika ki utru karnelsiñu di tardiñu; juntu ku el bu na da ki mesmu oferta di kumida ku oferta di bibida ku bu da parmaña. I na sedu oferta ku na cera sabi, pasadu na fugu pa SIÑOR.


pabia no sedu suma ki ceru sabi di nsensu ku Kristu na kema pa Deus. Kilis ku na salba, tudu ku kilis ku na pirdi, e na sinti ki ceru.


Bo yanda ku amor, suma ku Kristu tambi amanu, i da si vida pa nos, suma oferta ku sakrifikadu, ku ta da bon ceru ku Deus ta kontenti ku el.


Pursenta bu limarias pa ofertas kemadu, karni ku sangi, riba di altar di SIÑOR bu Deus. Sangi di utru sakrifisius na darmadu riba di altar di SIÑOR bu Deus, ma karni, bu pudi kumel.


N risibi ciu; kil ku bo mandan i ciu dimas. N tene tudu ku N pirsisa del, suma ku Epafroditu dan kil ku bo mandan. I suma oferta ku ta cera sabi pa Deus, ki ta kontenti pa risibi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ