Sirmonias 1:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
3 Si i na pursenta un di si bakas suma oferta kemadu, i ten ku da un macu sin difeitu; i na pursental na entrada di tenda di juntamentu, pa SIÑOR pudi seta si dunu.
Abraon yalsa uju, i oja un karnel macu si tras, ku mbaransaba ku si cifris na matu. I bai, i toma karnel, i sakrifikal suma oferta kemadu na konta di si fiju.
Deus falal: “Toma Isak, bu fiju un son, kil ku bu ama, bu bai pa tera di Moriá, bu matal riba di altar, bu kemal suma oferta, riba di un di montañas ku N na mostrau.”
Levitas separa turus ku utru limarias aparti pa oferta kemadu, pa da elis pa pobu, konformi se divison di familias, pa e pudi pursenta elis pa SIÑOR, suma ki sta skritu na libru di Moisés.
Es i na sedu oferta kemadu ku na fasidu sempri pa bu jorson, na entrada di tenda di juntamentu dianti di SIÑOR. La ku N na kontra ku bos, pa N papia ku bo.
Mansi di ki dia e lanta parmaña sedu, e mata limarias pa oferta kemadu, e tisi tambi ofertas di pas. Dipus, e sinta pa kume, e bibi; e lanta pa fasi parodia.
Tudu jinti ku se korson staba tokadu, ku teneba spiritu di pruntidon, e bin tisi se oferta pa SIÑOR pa kumpu tenda di juntamentu, pa tudu tarbaju di tenda, ku ropa sagradu.
Tudu omi ku minjer di Israel ku se korson staba tokadu, ku sinti vontadi pa leba oferta pa tarbaju ku SIÑOR manda, pa boka di Moisés, pa i fasidu, e leba ki kusas di se libri vontadi suma oferta pa SIÑOR.
E toma na mon di Moisés tudu ofertas ku fijus di Israel tisi pa tarbaju di kau sagradu. Inda pobu na tisiba ofertas tudu dia parmaña di se libri vontadi.
SIÑOR fala: “Kil bo manga di sakrifisiu, ke ke ta balin? N sta ja fartu di ofertas kemadu di karnel macu, ku gurdura di limarias gurdu; N ka ta kontenti ku sangi di turus, nin di fijus di karnel, nin di kabras macu.
Ami, SIÑOR Deus, N fala kuma, na ña monti sagradu, ku sedu ki monti altu di Israel, tudu pobu di Israel na adoran, abos tudu na ki tera. N na kontenti ku bos, N na toma bo ofertas, ku purmeru frutu di bo kebur, ku tudu bo ofertas sagradu.
“Na oitavu dia i na toma tris fiju di karnel, dus macu ku un femia, di un anu, sin difeitu, ku seis litru di foriña finu masadu ku azeiti, pa oferta di kumida, ku mas meiu litru di azeiti.
i ka tisil pa entrada di tenda di juntamentu pa pursental suma oferta dianti di tenda di SIÑOR, ki omi i na ojadu kulpadu di darma sangi; i na tiradu na metadi di si pobu.
Juntu ku pon bo na pursenta seti fiju di karnel, sin difeitu, di un anu, un turu nobu ku dus karnel macu. E na sedu oferta kemadu pa SIÑOR, ku se ofertas di kumida ku ofertas di bibida. Ki oferta na kemadu na fugu, i na cera sabi dianti di SIÑOR.
Si un saserdoti unjidu peka, i tisi kulpa riba di pobu, pa ki pekadu ki fasi i ten ku tisi pa SIÑOR un fiju di baka, macu, sin difeitu, suma oferta pa pekadu.
“Ora ku algin kebra lei, sin i ka sibi, i peka na kusas sagradu di SIÑOR, i na tisi pa SIÑOR suma oferta un karnel macu di koral, sin difeitu, ku tene si pres sertu na siklus di prata, konformi siklu ta pesadu na kau sagradu. Es i sedu oferta pa kulpa.
I ten ku leba pa saserdoti, suma oferta di kulpa, un karnel macu di koral, sin difeitu, konformi balur ku bu pui nel. Saserdoti na fasi sakrifisiu pa el, pa ki mal ki fasi sin i ka sibi; i na purdadu.
“I pudi sedu ku algin peka, i fasi mal kontra SIÑOR, manera ki nega torna kusa ku si kumpañer ntregal na si mon pa i rakada, o i furta, o i toma kusas di si kumpañer ku violensia,
“Ma si si oferta di pas i pabia di un votu, o i na pursental di si libri vontadi, karni di sakrifisiu na kumedu na dia ki pursental. Kil ku sobra del, i na kumel na sugundu dia.
SIÑOR ku ten tudu puder fala: “O spada, disperta, bu lanta kontra ña bakiadur, ki omi ku sedu ña kumpañer! Mata bakiadur; karnelis na pajiga. N na vira ña mon kontra pikininus.”
“Pa i sedu maldisuadu ki nganadur ku tene un bon karnel na si koral, i fala i na dal pa SIÑOR, ma i bai pursenta un kusa ku tene difeitu. Ami i garandi Rei; ña nomi i meduñu na metadi di nasons.” Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala.
si bo na kema oferta pa SIÑOR, di baka o di karnel, ku ta cera sabi pa SIÑOR, nin si i oferta kemadu, o sakrifisiu pa kumpri votu, o oferta ku bo misti da di bo vontadi, o na bo festivalis,
“Es i regra di lei ku SIÑOR manda: Konta fijus di Israel pa e tisiu un fiju femia di baka burmeju, ku ka tene nin difeitu nin manca, ku ka pudu na tarbaju.
Balaon fala Balak: “Firma li lungu di bu oferta kemadu; ami N na bai jubi si SIÑOR na bin kontra ku mi. Kusa ki mostran, N ta kontau el.” Asin i bai pa un kau altu.
Bo da e limarias ku se ofertas di bibida, fora di ki ofertas kemadu ku se ofertas di kumida ku ta dadu kada dia. Bo toma sintidu pa bo pursenta limarias ku ka tene difeitu.
Bo leba trezi turu nobu, dus karnel macu ku katorzi fiju di karnel, macu, di un anu, tudu sin difeitu, suma oferta kemadu ku ta cera sabi, ku pasadu na fugu pa SIÑOR.
Anju ruspundi i falal: “Spiritu Santu na ria riba di bo; puder di ki Deus ku sta riba di tudu i na kubriu ku si sombra. E ku manda ki mininu santu ku bu na padi i na comadu Fiju di Deus.
Pursenta bu limarias pa ofertas kemadu, karni ku sangi, riba di altar di SIÑOR bu Deus. Sangi di utru sakrifisius na darmadu riba di altar di SIÑOR bu Deus, ma karni, bu pudi kumel.
ku fadi gora puder di sangi di Kristu pa limpa no konsiensia di kustumus ku ta tisi mortu, pa no sirbi Deus bibu! Ku ajuda di Spiritu ku ta bibu pa sempri, Kristu da si vida pa Deus, suma sakrifisiu ku ka tene manca.