Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 9:48 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

48 Abimelek subi pa monti di Zalmon, el ku tudu si tropas. I toma mancadu, i korta un ramu di arvuri, i lambu, i pui na si ombra; i fala ki jinti ku staba ku el: “Dipresa! Bo fasi ke ku bo ojan N na fasi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 9:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca ku Deus ku ten tudu puder pajiga ki reis, i seduba suma tempu ku nevi ta kai na Zalmon.


Monti di Basan i monti garandi, i monti ku tene manga di kabesa.


Algin konta Abimelek kuma tudu jinti di Siken e junta na tori.


Tudu ki jinti tambi, kada kin korta un ramu; e bai si tras, e pui ki ramus na roda di ki kau forti, e kemal, tudu ku ki jinti dentru. Asin tudu jinti di tori di Siken muri, serka di mil omi ku minjer.


Abimelek bai ataka ki tori, i ciga na porta pa pui fugu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ