Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 9:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Moraduris di Siken pui jinti riba di montis pa e bati mboskada kontra el. E ta roba kusa na mon di tudu jintis ku na pasa na kamiñu. Algin bai konta Abimelek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 9:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ta sukundi pertu di tabankas; na kau dingidu i ta mata kil ku ka ten kulpa; si uju ta fika i na jimpini pa koitadis.


i da elis ordi, i fala: “Bo jubi, bo na sukundi tras di prasa, ma ka bo lunjusi del ciu. Bo na sta tudu pruntu.


Es bin sedu pa ki krimi kontra ki setenta fiju di Jerubaal pudi riba kontra se ermon Abimelek ku mata elis, pa se sangi tambi kai riba di jinti di Siken ku judalba mata si ermons.


Gaal, fiju di Ebed, i bin ku si ermons, e bai mora na Siken. Jinti di Siken bin fiansa nel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ