Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 9:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 ma si i ka asin, pa fugu sai na Abimelek pa i kema jinti di Siken ku Bet-Milu; fugu tambi pa i sai di jinti di Siken ku Bet-Milu pa i kema Abimelek.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 9:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pui brasas di fugu pa i kai riba delis, pa e botadu na fugu, na kobas fundu, nunde ke ka pudi torna sai.


Paga elis konformi se tarbaju, pa se kusas mau ke fasi; da elis konformi kil ke fasi ku se mon; torna elis kil ke mersi.


Oca ki trizentus na toka korneta, SIÑOR pui jinti na tudu ki kampamentu pa e vira spada kontra ŋutru. Tropas rinka kuri pa Zererá, te na Bet-Sita, te na frontera di Abel-Meolá, pertu di Tabat.


Pe di fidida fala arvuris: ‘Si na bardadi bo misti pa N sedu bo rei, bo bin sukundi bas di ña sombra, ma si bo ka fasi asin, fugu na sai na pe di fidida, i na kema sedrus di Líbanu.’


Mbon, si e kusa ku bo fasi aos pa Jerubaal ku si familia, bo fasil na bardadi ku korson limpu, N dija bos kontentamentu ku Abimelek; el tambi pa i kontenti ku bos,


Logu ki kaba, i kuri i bai pa Beer, i bai fika la, pabia i tenba medu di si ermon Abimelek.


Deus manda un spiritu mau na metadi del ku jinti di Siken. Ki jinti di Siken bin falsial.


Abimelek ku si grupu sai dipresa, e bai fika na entrada di porton di prasa. Ki utru dus grupu bai dipresa pa kilis ku staba na matu, e mata elis.


Tudu jinti di Siken ku di Bet-Milu e junta, e bai e fasi Abimelek rei, pertu di karvaju ku sta lungu di Siken.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ