Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 9:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 “N pidi bos pa bo punta tudu jinti ku mora na Siken si i bon pa tudu ki setenta fiju di Jerubaal rena riba delis, o si i bon pa un algin son rena; pa e lembra kuma ami N sedu di mesmu sangi ku bos.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 9:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Labon falal: “Na bardadi, abo i os di ña karni.” Jakó fika ku el un mis.


I manda elis tambi pa e fala Amasa: “Abo i ña ermon di mesmu sangi. Deus ta kastigan ciu si N ka fasiu ŝef di tropas na lugar di Joab, disna di aos pa dianti.”


Tudu pobu di Israel junta nunde Davi na Ebron, e falal: “Anos ku bo no sedu mesmu sangi.


Suma ku fijus ta junta karni ku sangi, asin tambi ku el i junta ne mesmu kusas, pa i pudi muri; pabia di si mortu i pudi vensi kil ku ten puder riba di mortu, ku sedu diabu,


I padi setenta fiju, pabia i teneba manga di minjer.


ma aos bo lanta kontra familia di ña pape, bo mata si setenta fiju macu riba di un pedra, bo fasi Abimelek, fiju di si kriada, pa i rena riba di jinti di Siken pabia i sedu bo ermon.


I bai pa kasa di si pape na Ofra, i bai mata si ermons, ki setenta fiju di Jerubaal, riba di un pedra. Ma Jotan, ki mas pikininu na fijus di Jerubaal, i kapli pabia i sukundiba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ