Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 8:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Asin midianitas bin fika bas di fijus di Israel; nunka mas e ka lantanda se kabesa. Tera bin ten pas pa korenta anu nkuantu Jidion staba di vida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 8:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jubi kuma ku bu inimigus na turmenta; kilis ku ten odiu di bo e yalsa se kabesa.


SIÑOR ku ten tudu puder na suta elis ku ŝikoti suma na ki matansa di Midian lungu di pedra garandi di Oreb; i na lantanda si po riba di yagu suma ki fasi na Ejitu.


pabia bu kebra kanga ku staba pisadu riba delis, ki po ku na molostaba elis na ombras. Bu kebra forsa di inimigus ku na kalkaba elis suma na ki tempu ku midianitas ngañadu.


Asin pas bin ten na tera duranti korenta anu, tok Otniel, fiju di Kenaz, bin muri.


Na ki dia, moabitas bin fika bas di Israel. Tera bin ten pas duranti oitenta anu.


O SIÑOR, asin ki bon pa tudu bu inimigus muri! Ma kilis ku amau, pa e sedu suma sol ora ki na sai na si forsa. Tera bin ten pas pa korenta anu.


Jidion toma ki fajamentus, i kumpu un efodi, i pul na si prasa ku sedu Ofra. Tudu jinti di Israel seduba infiel pa SIÑOR, e bai na adora ki efodi; kila seduba un armadilia pa Jidion ku si familia.


Asin filisteus pudu bas; nunka mas e ka bin na tera di Israel, pabia mon di SIÑOR staba kontra filisteus duranti tudu vida di Samuel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ