Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 7:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Jidion ciga, ku ki sen omi ku baiba ku el, na roda di kampamentu, antis di me-noti, oca sintinelas kumsa rindi ŋutru. E toka kornetas, e kebra putis ke teneba na mon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 7:19
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu na manda riba delis ku feru di renansa, bu na kebra-kebra elis suma ku puti ta bida padas padas.”


Mil anu pa bo i suma dia di aonti ku pasa, i suma ki tris ora di sirvis di di noti.


Oca ku sol pertu mansi, SIÑOR, ku staba na ki kuluna di fugu ku nuven, i jubi pa tropas di Ejitu, i miti elis na kunfuson.


Me-noti e obi gritu: ‘Ali noivu na bin; bo bai dal kontrada.’


pabia abos propi bo sibi kuma Dia di Siñor na bin suma ku ladron ta bin di noti.


“Bo jubi, ami N na bin suma ladron. Sortiadu i kil ku ka durmi, ku rakada si ropa pa ka i yanda nun, pa si borgoña ka ojadu.”


I bin rapati ki trizentus omi na tris grupu, i pui na mon di kada omi un korneta, ku puti limpu ku teneba pacu di fugu dentru.


Si ami ku kilis ku sta ku mi no toka korneta, abos tambi, tudu na roda di kampamentu, bo ta toka, bo fala: ‘Pa SIÑOR, tambi pa Jidion.’ ”


Asin tudu tris grupu toka korneta, e kebra putis. E pega pacu di fugu na mon skerda; na se mon direita e pega kornetas ke na tokaba, e grita ku forsa e fala: “No spada i pa SIÑOR, pa Jidion tambi!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ