Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 6:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 SIÑOR falal: “Suma ku N na sta ku bo, bu na kaba ku midianitas suma e seduba un algin son.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 6:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus falal: “Ami N na sta ku bo. Es i na sedu sinal di kuma i ami ku mandau. Ora ku bu kaba tira e pobu di Ejitu, bo na adora Deus ne monti.”


Ka bu medi, pabia N sta ku bo; ka bu panta; ami i bu Deus, N na dau forsa, N na judau, N na nguentau ku mon direita ku ta fasi kusas diritu.


Bo nsina elis pa e obdisi tudu kusas ku N manda bos. Ami N na sta ku bos tudu dia te na kabantada di tempu.’


Disipulus bai, e konta palabra di Deus na tudu parti. Siñor tarbaja juntu ku elis, i konfirma se palabra ku milagris ku na kumpañalba.]


Mon di Siñor staba ku elis. Manga di jinti seta, e konverti pa Siñor.


Ora ku bu sai pa bai geria kontra bu inimigus, bu oja se kabalus ku karus, ku tropas mas ciu di ki di bo, ka bu ten medu delis, pabia SIÑOR bu Deus, ku tirau di tera di Ejitu, i sta ku bo.


Ningin ka na firma bu dianti kontra bo na tudu dias di bu vida. Suma ku N staba ku Moisés, asin ku N na sta ku bo. N ka na disau, nin N ka na bandonau.


SIÑOR fala Josué: “Ka bu ten medu delis, pabia N dau ja elis na bu mon; nin un delis ka na pudi firma bu dianti.”


Ora ku SIÑOR lantanda elis un ŝef, i ta staba ku ki ŝef, pa libra elis na mon di se inimigus, nkuantu ki ŝef staba di vida, pabia SIÑOR ta sintiba pena delis suma ke na jimi bas di kilis ku na maltrata elis, e dominaba elis.


Anju di SIÑOR parsi si dianti, i falal: “SIÑOR sta ku bo, omi forti di koraẑen.”


Jidion fala Deus: “Bu fala kuma bu na libra Israel ku ña mon.


Boaz ciga di Belen, i fala kebraduris: “SIÑOR ta sta ku bos.” E ruspundil: “SIÑOR ta bensuau.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ