Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 5:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 O SIÑOR, oca bu sai di Seir, oca ku bu pega kamiñu desdi tera di Edon, con bin tirmi, tok seu darma yagu, nuvens tambi manda se cuba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 5:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i da elis ordi pa e fala ku Esaú asin: “Siñor, bu servu Jakó fala kuma i bai mora ku Labon suma ospri, i fika la te gosi.


“Con bulbuli i tirmi, alisersu di seu balansa i bulbuli, pabia Deus staba ku raiba.


I ta bulbuli con tok i sai na si lugar; firkijas di tera ta tirmi.


O Deus, bu manda manga di cuba, bu regua tera di bu yardansa, ku staba kansadu.


Nuvens kargadu e darma se yagu; seu fasi si baruju; bu fleŝas di relampagu e kuri di un ladu pa utru.


Baruju di bu turbada obidu na ar; relampagu numia mundu; con balansa, i tirmi.


No torna suma kilis ku nunka bu ka manda riba delis, suma kilis ku nunka ka comadu pa bu nomi.


Montis bas del na ribi, suma sera dianti di fugu; kobons na findi; yagu na ria ku forsa pa kau fundu.


SIÑOR bin di Sinai; di Seir i lanta riba delis suma sol, i lampra desdi monti Paran. I bin ku des mil anju; na si direita i tenba fugu ku na lampraba.


Na ki dia si vos pui tera tirmi, ma gosi i fala kuma, mas un bias i ka na fasi son tera tirmi, ma seu tambi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ