Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 5:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 O SIÑOR, asin ki bon pa tudu bu inimigus muri! Ma kilis ku amau, pa e sedu suma sol ora ki na sai na si forsa. Tera bin ten pas pa korenta anu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 5:31
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kusi ciga, i fala: “N tene bon noba pa Ñu Rei. Aos SIÑOR librau di tudu kilis ku lanta kontra bo.”


Rei punta Kusi: “Tudu sta bon ku rapas Absalon?” Kusi falal: “I bon pa inimigus ku tudu jinti ku lanta kontra Ñu Rei pa fasil mal pa e sedu suma ki rapas!”


i suma lus di parmaña sin nuven, ora ku sol na sai, ku ta pui paja lanta, i lampra dipus di cuba.’


I ta kumsa na un ladu di seu, i ta da si kurva te na utru ladu; nada ka pudi sukundi di si kalur.


Elis e ta dobra, e kai, ma anos no ta lanta, no fika firmi.


I na pui bu retidon ku justisa di bu kasu pa i ojadu klaru suma sol di me-dia.


kuma si jorson na tarda pa sempri, si renansa na kontinua ña dianti suma sol;


i na firmantadu pa sempri suma lua, ki tustumuña fiel na seu.” Sela


SIÑOR fala: “Suma ki aman ciu, ami N na libral; N na pul na un kau altu suguru, pabia i rikuñisi ña nomi.


ma bu na aumenta ña forsa suma kil di turu brabu; bu na untan ku azeiti fresku.


Bu inimigus, SIÑOR, na bardadi, bu inimigus na pirdi. Tudu jinti ku ta fasi kusas mau e na pajigadu,


Abos ku ama SIÑOR, bo nuju mal. El i ta guarda vida di si pobu, i ta libra elis di mon di jinti mau.


Sion obi, i fika kontenti. Prasas di Judá na sinti alegria pabia di bu julgamentus, o SIÑOR.


ma N ta mostra ña bondadi pa milyaris di kilis ku aman, e obdisi ña mandamentus.


Kamiñu di justus i suma purmeru lus di mandrugada, ku ta kumsa na aumenta klaridadi tok sol kaba mansi,


Jirus na lampra suma lus di seu; kilis ku ta gia manga di jinti pa e yanda diritu e na lampra suma strelas pa tudu sempri.


No ba ta kunsi SIÑOR; no bai dianti pa no pudi kunsil mas diritu. Si saida i sertu suma sol di mandrugada; i na bin pa nos suma cuba, ki purmeru cuba ku ta regua con.”


Na ki tempu jinti justu na lampra suma sol na renu di se Pape. Kin ku tene oreja pa obi, pa i sukuta.


No sibi kuma Deus ta usa tudu kusa pa ben di kilis ku amal, kilis ki coma suma ki distina.


tambi pa fabur di Deus sta ku tudu kil ku ama no Siñor Jesus Kristu ku amor di bardadi.


Ama SIÑOR bu Deus ku tudu bu korson, tudu bu alma, ku tudu bu forsa.


Asin bu dibi di ntindi kuma SIÑOR bu Deus, el ki Deus; i Deus fiel ku ta guarda si kontratu. I na mostra bondadi te mil manjuandadi di kilis ku amal, e obdisi si mandamentus,


Sortiadu un algin ku nguenta tentason, i fika fiel, pabia, dipus di pasa proba, i ta risibi premiu ku sedu vida ku Deus fala i na da kilis ku amal.


Ña kiridu ermons, bo sukuta. Deus kuji koitadis de mundu pa e sedu riku na fe, pa e yarda renu ki fala i na da kil ku amal,


Bo ka ciga di oja Jesus, ma bo amal. Bo ka na ojal gosi ma bo fia nel. E ku manda bo kontenti ku garandi alegria gloriosu ku ka pudi kontadu,


I teneba seti strela na si mon direita; na si boka i na saiba un spada moladu na dus ladu. Si rostu seduba suma sol di me-dia.


Seu, fika kontenti riba del! Abos apostolus ku anunsiaduris ku pobu di Deus, bo kontenti! Deus julgal pabia di kil ki fasi bos.


E grita ku garandi vos, e punta; “Siñor ku ten tudu puder, santu, di bardadi, kantu tempu ku no na pera pa bu julga, bu vinga kilis ku sta na tera ku darma no sangi?”


Asin pas bin ten na tera duranti korenta anu, tok Otniel, fiju di Kenaz, bin muri.


Na ki dia, moabitas bin fika bas di Israel. Tera bin ten pas duranti oitenta anu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ