Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 5:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 I distindi si mon skerda pa toma pregu di tenda; ku si mon direita i toma martel di tarbajaduris, i mata Sísera, i racal kabesa oca ki pregal tok i fural kabesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 5:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, minjer bai papia ku jiresa ku tudu jinti di prasa; e korta kabesa di Seba, fiju di Bikri, e botal pa Joab. Kila toka korneta; si omis disa ki prasa, e pajiga, kada kin pa si kau. Joab riba pa rei na Jerusalen.


Suma i staba kansadu, i bin pasa ku sonu. Jael, minjer di Eber, toma un pregu garandi ku tenda ta pregadu ku el; i toma tambi un martel, i bai pa el divagariñu, i pregal na si kabesa, i fural te na con. Asin i muri.


Sísera pidil yagu; i dal liti, i patil liti durmidu na un tiẑela bonitu suma di ŝefis.


I mpina na pe di Jael, i kai, i dita; i mpina na si pe, i kai; na kau ki mpina, la ki kai, mortu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ