Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 5:22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

22 Kabalus na kuri, e na kuri; se pe na bati na con ku baruju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 5:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Nta i abo ku ta da forsa pa kabalu, o bu bisti si garganti ku kabelu kumpridu?


Utrus ta fiansa na karus, utrus na kabalus, ma anos, no na fiansa na nomi di SIÑOR no Deus.


Kabalu i ka di fiansa nel pa ngaña vitoria; nin ku tudu si garandi forsa, i ka ta libra ningin.


Se fleŝas gudu; tudu se mansasas tesu. Uñas di se kabalus parsi pedras risu; rodas di se karus e na vira suma urdumuñu.


E na obi baruju di uñas di kabalus forti, ku baruju di karus, ku rodas ku na somna. Papes ka na riba pa juda se fijus, pabia se mon pirdi forsa.


Dia ciga pa kaba ku tudu filisteus, pa korta di Tiru ku Sidon ki restu di jinti ku pudiba juda elis. SIÑOR na kaba ku filisteus, restu di kilis ku bin di jiu di Kaftor.


Desdi Dan i na obidu folgu di se kabalus. Tudu tera ta tirmi ku vos di kabalus forti. E na bin pa nguli tera ku tudu ku sta nel, ku prasas ku kilis ku mora nelis.”


“‘Omis di Bet-Togarma e ta tisiba pa bu feras kabalus di tarbaju, kabalus di gera ku burus.


O pobu di Sion, bo lanta, bo masa, pabia N na fasiu suma turu ku tene cifri di feru ku uñas di kobri, pa kebranta manga di nason. Ki se rikesa ngañadu ku tarpasa i na dedikadu pa mi, SIÑOR di tudu mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ