21 Riu di Kison rasta elis, ki riu antigu, riu di Kison. Ña alma, marŝa pa dianti ku forsa!
“SIÑOR, N na pera bu salbason.
Elias fala elis: “Bo paña anunsiaduris di Baal; ka bo disa nin un delis pa i kapli.” E paña elis. Elias leba elis pa riusiñu di Kison, i mata elis la.
Ku bu ajuda no na ngaña no inimigus; na bu nomi no na masa kilis ku lanta kontra nos.
SIÑOR i ña forsa, i ña kantiga; El i bin sedu ña Salbadur. El ki ña Deus; asin N na ngabal. El i Deus di ña pape; N na garandisil.
Mon di SIÑOR na diskansa riba de monti, ma Moab na masadu bas del, suma ku paja ta masadu na koba di strumu.
Dipus, ña inimigu na oja e kusa, i na kubri ku kunfuson. I ki inimigu ku puntan: “Nunde ku bu Deus sta?” Ña uju na ojal ora ki na masadu suma lama na rua.
i bin junta si novsentus karu di feru, ku tudu tropas ku staba ku el, i leba elis di Aroset-di-Jintius te na riusiñu di Kison.
N na tisiu Sísera, kapiton di tropas di Jabin, ku si karus ku tudu si multidon di tropas, pa riusiñu di Kison, N na ntregal na bu mon.’ ”