Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 5:19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

19 Reis bin geria, reis di Kanaan bin geria na Taanak, lungu di riu di Mejidu, ma e ka oja nin prata pa leba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 5:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abron fala rei di Sodoma: “N yalsa mon pa SIÑOR, Deus ku sta riba di tudu kusa, ku kumpu seu ku tera; N jurmenta


Asin Kain sai na pursensa di SIÑOR, i bai mora na tera di Nod, na ladu di Eden na saida di sol.


Baaná, fiju di Ailud, na prasas di Taanak ku Mejidu, ku tudu Bet-Sean ku sta lungu di Zaretan pa sul di Jizreel, te na Abel-Meolá, te na Jokmean na utru banda;


Na si tempu Faraó-Neku, rei di Ejitu, bai pa riu Eufrates pa geria kontra rei di Asiria. Rei Josias bai dal kontrada. Rei di Ejitu ojal, i matal na Mejidu.


Josias nega disvia del; i kamufla pa bai geria kontra el. I ka seta obi palabras ku Deus falal na boka di Neku, ma i bai geria na kobon di Mejidu.


Bu bindi bu pobu kuas pa nada; bu ka ngaña nada na se pres.


Na tera di Isakar ku di Aser, Manasés teneba Bet-Sean ku Ibleon, ku se tabankas na roda; e teneba tambi jinti ku mora na Dor, na Endor, Taanak, ku Mejidu, tudu ku se tabankas na roda.


Asin ki spiritus junta reis na un lugar ku comadu Armajedon na lingua di ebreus.


N oja besta ku reis di mundu ku se tropas e juntadu pa fasi gera kontra kil ku montaba na kabalu ku si tropas.


Ma jorson di Manasés ka tira moraduris di Bet-Sean, nin di Taanak, nin di Dor, nin di Ibleon, nin di Mejidu, ku tudu tabankas pertu de prasas. Kananeus pui sintidu pa fika na ki mesmu kau.


i bin junta si novsentus karu di feru, ku tudu tropas ku staba ku el, i leba elis di Aroset-di-Jintius te na riusiñu di Kison.


“Sertamenti e na buska kusas ke toma na gera pa rapati elis. Talves kada omi na toma un o dus bajuda. Sísera pudi toma ropa di manga di kor, ropa bordadu di manga di kor, bordadu ku manga di kor na tudu dus ladu, kusas pa ña garganti, tudu tomadu na gera.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ