Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 4:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Na ki dia Deus da fijus di Israel vitoria riba di Jabin, rei di Kanaan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 4:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“SIÑOR bo Deus sta ku bos, i da bos diskansu na tudu ladu, pabia i ntrega moraduris di tera na ña mon; tera sta bas di SIÑOR ku si pobu.


Asin se fijus yentra e toma ki tera; bu bati kananeus ku moraba la, bu ntrega elis na se mon. Bu da bu pobu puder pa e fasi pobu ku reis di tera konformi e misti.


Bu dan forsa pa gera; kilis ku lanta kontra mi, bu baŝa elis ña dianti.


I Deus ku ta toma vingansa pa mi, ku baŝa nasons ña dianti,


I na pui pa no manda riba di rasas; i na pui nasons bas di no pe.


N ta bati se inimigus kinti-kinti, N pui ña mon kontra kilis ku sta kontra elis!


Ora ku tudu kusa fika bas di Kristu, el propi, Fiju, i na fika bas di kil ku pui tudu kusa bas del, pa Deus pudi rena kompletamenti riba di tudu.


I fe ku pui elis e vensi renus, e fasi kusa justu, e yangasa kil ku Deus fala i na da elis, e fica boka di lions,


Oca ku Barak bin pa buska Sísera, Jael sai pa bai dal kontrada, i falal: “Bin, N na mostrau omi ku bu na buska.” I yentra ku el, i oja Sísera ditadu mortu, ku ki pregu na kabesa.


Fijus di Israel kontinua luta ku forsa kontra Jabin, rei di Kanaan, tok e kaba ku el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ