Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 4:12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

12 Oca ku Sísera kontadu kuma Barak, fiju di Abinoan, bai pa monti Tabor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 4:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bu kumpu norti ku sul; montis di Tabor ku Ermon e ta kanta ku kontentamentu pa bu nomi.


Bu brasu ten puder; bu mon direita i forti, i yalsadu.


Ami, Rei ku tene nomi di SIÑOR ku ten tudu puder, N jurmenta pa ña vida kuma, suma Tabor i mas altu di ki utru montis, suma Karmelu i ta firma altu, lungu di mar, asin ku na sedu forsa di ki algin ku na bin.


“Abos saserdotis, bo sukuta; pobu di Israel, bo para atenson! Familia di rei, bo obi! E julgamentu i kontra bos; bo seduba armadilia pa Mizpá, tambi bo seduba ridia distindidu riba di Tabor.


Di Sarid i kurva pa saida di sol, te na frontera di Kislot-Tabor, i ciga na Daberat, i subi pa Jafia.


Frontera ciga te Tabor, Saazima ku Bet-Semes, i kaba na Jordon. I ten disaseis prasa ku se tabankas.


Frontera kurva pa kaida di sol pa Aznot-Tabor; di la i pasa pa Ukok; i toka na Zebulon pa sul, Aser pa kaida di sol, ku Jordon pa saida di sol.


Eber, keneu, i disa utru keneus, ku sedu di jorson di Obab, kuñadu di Moisés, i bai yarma si tenda lungu di karvaju di Zaananin, ku sta pertu di Kedes.


i bin junta si novsentus karu di feru, ku tudu tropas ku staba ku el, i leba elis di Aroset-di-Jintius te na riusiñu di Kison.


I manda coma Barak, fiju di Abinoan, di Kedes di Naftali, i falal: “SIÑOR Deus di Israel i dau e ordi: ‘Bai toma des mil omi di jorsons di Naftali ku Zebulon, bu leba elis pa monti di Tabor.


Dipus Jidion punta Zebá ku Zalmuna: “Ki omis ku bo mata na Tabor, kuma ke seduba?” E falal: “E parsiba ku bo; kada un seduba suma fiju di rei.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ