Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 3:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 Oca ki ciga la, i toka korneta na montañas di Efrain. Fijus di Israel ria na montañas ku el. El i bai se dianti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 3:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, minjer bai papia ku jiresa ku tudu jinti di prasa; e korta kabesa di Seba, fiju di Bikri, e botal pa Joab. Kila toka korneta; si omis disa ki prasa, e pajiga, kada kin pa si kau. Joab riba pa rei na Jerusalen.


E lanta kinti-kinti; kada kin toma si kapa, i pul na skada mas altu pa Jeu firma riba del. E toka korneta, e fala: “Jeu i rei!”


N jubi kuma ku jinti staba, N lanta N fala garandis ku ŝefis ku restu di jinti: “Ka bo ten medu delis; bo lembra di SIÑOR, garandi, ku jinti dibi di medi; bo geria pa bo ermons, bo fijus, bo minjeris ku bo kasas.”


Josué ruspundi elis: “Suma bo ciu, montañas di Efrain e sedu un kau pertadu pa bos, bo bai matu, bo pabi kau pa bos na tera di perizeus ku refains.”


ma montaña na sedu di bos. I tene manga di arvuri, ma bo na kortal, pa i sedu di bos desdi un ladu te na utru. Nin ke sedu forti, e tene karus di feru, ma bo na tira kananeus fora.”


Dipus ku Abimelek muri, i lanta un omi pa libra Israel, ku sedu Tola, fiju di Pua, fiju di Dodó, di jorson di Isakar. I moraba na Samir na montaña di Efrain.


I tenba un omi comadu Mika, di montaña di Efrain.


Na ki tempu, oca ki ka tenba inda rei na Israel, i tenba un omi levita ku moraba na un kau na matu na montaña di Efrain. I ranja un kumadri na Belen di Judá,


Oca ke na pera, Eud kapli, i pasa ki pedras labradu, i bai pa Seirá.


Jinti di Efrain ria pa kobon; Benjamin staba ku jinti ku na bai bu tras. Kapitons bin di Makir, tambi di Zebulon i sai kilis ku teneba bingala di ŝef di tropas.


Spiritu di SIÑOR toma konta di Jidion. Jidion toka korneta; abiezritas bin pa el.


Jidion manda rekadu tambi pa tudu montañas di Efrain, i fala: “Bo ria pa bai kontra ku midianitas, bo taja elis riu Jordon te Bet-Bara.” Asin, tudu omis di Efrain comadu, e bai taja riu Jordon te Bet-Bara.


Jonatas ataka kampamentu di filisteus na Jeba. Filisteus obi e kusa. Saul manda toka korneta na tudu parti di Israel, i fala: “Ebreus pa e obil!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ