Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 3:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Eud yentra nunde ku rei sinta na sobradi fresku, ki teneba son pa el, i falal: “N tene un palabra di Deus pa bo.” Rei lanta na si asentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 3:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Esdras yabri libru dianti di uju di tudu jinti, manera ki firma na un kau mas altu di ki elis. Oca ki yabril, tudu jinti lanta e firma.


Abos ku ten puder, bo seta kuma SIÑOR ten gloria ku forsa.


O Rei di nasons, kin ku ka dibi di ten medu di bo? I abo son ku mersi rispitu. I ka ten ningin suma bo na metadi di tudu jirus di nasons, o na tudu se renus.


Suma i staba na nonu mis, rei staba sintadu na kasa ki ta usaba na tempu di friu, ku fugu na fugareru si dianti.


N na bati kasa di tempu di friu ku kasa di tempu di kalur; kasas di marfin ku utru kasas garandi e na kabadu ku el.” Asin ku SIÑOR fala.


I jiru pa rispita nomi di SIÑOR. SIÑOR na coma prasa, i fala: “Bo sukuta fála di kil ku marka ki kastigu ku na bin.


Balaon da si anunsiu, i fala: “Balak, lanta bu sukuta; fiju di Zipor, para oreja pa obi ña palabra.


Ma el i ciga son na pedras labradu ku sta lungu di Jilgal; i riba i fala: “Ñu Rei, N tene un palabra di sigridu pa bo.” Rei fala pa jinti kala. Asin tudu jinti ku staba ku el e sai pa fora.


Eud distindi si mon skerda, i toma spada ku staba na si ladu direita, i fidil na bariga di rei,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ