Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 21:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 Benjamitas riba, e dadu ki minjeris di Jabes-Jilead ku ka mataduba, ma minjeris ka ciga pa elis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 21:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ma, pabia i ten manga di pekadu seksual, kada omi dibi di tene si propi minjer; minjer tambi si propi maridu.


Ma seizentus omi rabida e kuri pa lala, pa pedra garandi di Rimon, e bai fika la kuatru mis.


E bai oja na metadi di moraduris di Jabes-Jilead kuatrusentus bajuda ku ka kunsiba inda omi. E leba elis pa kampamentu na Siló, ku sta na tera di Kanaan.


Dipus, jinti di juntamentu manda fasi pas ku fijus di Benjamin ku staba na pedra garandi di Rimon.


Jinti sinti pena pabia di Benjamin, manera ku SIÑOR fasi abertura na metadi di jorsons di Israel.


Ora ku se papes o se ermons bin keŝa na no mon, no ta fala elis: ‘Bo ten pasensa, bo ten dur delis. No ka oja minjeris pa kada un delis ne gera. Bo ka na ten kulpa, pabia i ka abos ku da bo fijus pa elis.’ ”


E punta: “I ten utru jinti di jorsons di Israel ku ka bin dianti di SIÑOR na Mizpá?” E bin oja kuma ningin di Jabes-Jilead ka binba pa junta na kampamentu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ