Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 2:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Asin, SIÑOR paña raiba kontra Israel, i fala: “E pobu kebra ña kontratu ku N daba se papes, e ka seta obi ña fála,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 2:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Raiba di SIÑOR torna sindi kontra Israel. Satanas cuci Davi pa i fasi konta di Israel ku Judá; asin i tisi mal kontra elis.


Pabia di kila, SIÑOR paña raiba ku si propi pobu, tok i nuju elis, ku sedu si yardansa,


E ka guardaba kontratu di Deus; e nega obdisi si lei.


I ka na sedu suma kontratu ku N fasi ku se papes na dia ku N pega elis ku ña mon, N tira elis na tera di Ejitu, pabia e kebra ki kontratu, kontudu N kasaba ku elis.” Asin ku SIÑOR fala.


N na pui bos pasa bas di ña manduku, N pui pa bo yentra na ligason di kontratu.


Asin korson di SIÑOR yardi ku raiba kontra Israel; i pui elis yanda-yanda na lala pa korenta anu, tok jinti di ki idadi ku fasiba mal na uju di SIÑOR e kaba muri tudu.


Ña raiba sindi un fugu ku na kema te la bas na mundu di mortu. I na kaba ku tera ku si prudutus; i na kema raisis di montis.


Si bo kebra ki kontratu ku SIÑOR bo Deus manda bos, bo bin bai pa sirbi utru deusis, bo mpina se dianti, nta raiba di SIÑOR na yardi kontra bos; logu bo na pirdi ne bon tera ki da bos.”


SIÑOR paña raiba di Israel, i ntrega elis na mon di filisteus ku fijus di Amon.


E ku manda SIÑOR paña raiba kontra Israel, i ntrega elis na mon di bandidus ku furta se kusas; i ntrega elis tambi na mon di se inimigus ku staba na se roda. Asin e ka pudiba ja risisti se inimigus.


Si ki ŝef muri, e ta rabida, e fasi kusa mas pior di ki se papes; e ta bai tras di utru deusis, e sirbi elis; e ta mpina se dianti. E nega disa ki kusas ke ta fasi, ku ki kamiñu mau ke ta yandaba nel.


Asin SIÑOR paña raiba delis, i ntrega elis na mon di Kusan-Risatain, rei di Mesopotamia. Fijus di Israel e bin sirbi ki rei duranti oitu anu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ