Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 2:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 ma e ka ta obiba ki ŝefis; e ta seduba infiel pa SIÑOR, e bai tras di utru deusis, e mpina se dianti. E ta disvia dipresa di kamiñu ku se papes yandaba, ku ta obiba mandamentus di SIÑOR. Elis e ka ta yandaba asin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 2:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elis propi e kontamina ku kusas ke fasi; e bai kai cai ku idulus.


Manga di bias Deus libra elis, ma e ntema na se disobdiensia; e torna fraku pabia di se pekadu.


Kilis ku lunjusi di bo e na pirdi; bu ta kaba ku tudu kilis ku ka sedu fiel, ku disvia di bo.


E janti pa disvia kinti-kinti di kamiñu ku N manda elis pa e sigi; e ribi uru, e kumpu turu, e mpina pa el, e fasi sakrifisiu pa el, e fala: ‘O Israel! Es i bu deus ku tirau di tera di Ejitu.’ ”


Na renansa di rei Josias SIÑOR puntan: “Bu oja ke ku Israel infiel fasi? I bai pa tudu monti altu, bas di tudu arvuri verdi, i bindi si kurpu.


SIÑOR fala si pobu: “Bo bai firma na ntronkamentu, bo jubi, bo buska kamiñu antigu, bo punta kal ki bon kamiñu, bo yanda nel; asin bo ta oja diskansu pa bo vidas.” Ma e fala: “No ka na yanda nel.”


Bo pidi bo mame; el i ka sedu ja ña minjer, nin ami N ka sedu si omi, ma bo pidil pa i lunjusi si mau vida di si rostu, i tira si amantis na metadi di si pitu.


Nunka mas e ka na sedu infiel pa mi, e pursenta se sakrifisius pa dimonius. Es i na sedu lei ku na dura pa sempri na se jorsons.


Asin ku SIÑOR fala: “Pabia di pekadu di pobu di Judá ke torna buri manga di bias, N ka na purda elis, pabia e nega lei di SIÑOR, e ka sigi si regras, ma e fika nganadu pa deusis falsu, kilis ku se papes sigiba.


N fika dimiradu suma ku bo lestu di da kosta pa kil ku coma bos na fabur di Kristu, pa bo bai pa utru bon noba.


SIÑOR fala Moisés: “Bu na bai diskansa ku bu papes; e pobu e na sedu infiel pa mi; e na lanta e bai tras di deusis di ki rasas di tera ke na bai na se metadi; e na disan, e kebra ña kontratu ku N fasi ku elis.


Na ki dia N na sukundi ña rostu pabia di tudu mal ke fasi, manera ke da kosta e bai tras di utru deusis.


SIÑOR falan: “Ria ne kau kinti-kinti, pabia bu pobu ku bu tira di Ejitu e bida kuruptu. E disvia sedu di ordis ku N da elis, e kumpu un idulu di uru pa i sedu se deus.”


N jubi, N oja kuma bo pekaba kontra SIÑOR bo Deus. Bo kumpuba un idulu di uru na forma di bakasiñu. Bo disviaba sedu di ordis ku SIÑOR da bos.


Pobu fala Josué: “No na sirbi SIÑOR no Deus; no na obdisi palabra ki fala.”


Israel sirbi SIÑOR duranti tudu vida di Josué, ku tudu vida di garandis ku kontinua vivi dipus di Josué, ku sibi tudu ke ku SIÑOR fasiba pa Israel.


Oca ku Josué staba di vida, pobu sirbi SIÑOR. Dipus di si mortu e kontinua na fasi asin nkuantu ki garandis staba inda di vida, kilis ku oja ki garandi kusas ku SIÑOR fasiba pa Israel.


Oca ku Jidion muri, fijus di Israel torna sedu infiel pa SIÑOR, e bai tras di baalins, e pui Baal-Berit suma se deus.


“Oca bo oja kuma Naás, rei di fijus di Amon, i na bin kontra bos, bo falan: ‘Nau, ma un rei na rena riba di nos,’ kontudu SIÑOR bo Deus seduba bo rei.


No sta ja na kebur di trigu, i ka asin? Ma N na coma SIÑOR; i na manda turbada ku cuba. Si bo ojal, bo na rapara kuma bo fasi garandi pekadu dianti di SIÑOR manera ku bo pidil un rei.”


E fala Samuel: “Roga SIÑOR bu Deus pa bu servus, pa ka no muri, pabia riba di tudu no pekadu no buri e mal, di pidi un rei.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ