Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 19:11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

11 Oca ke na ciga la, sol na kaiba ja. Rapas fala si mestre: “Bin no panti ne prasa di jebuseus pa no pasa noti la.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 19:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ku rasas ku comadu jebuseus, amoreus, jirgaseus,


Rei bai ku si omis kontra jebuseus ku moraba na Jerusalen. Jebuseus pensaba kuma Davi ka pudi yentra la; e falal: “Bu ka na yentra li; nin ki segus ku mankus, e pudi tujiu yentra!”


Fijus di Judá ka pudiba tira fora jebuseus ku ta moraba na Jerusalen; asin, te aos, jebuseus ta mora ku fijus di Judá na Jerusalen.


Fijus di Benjamin ka tira jebuseus ku moraba na Jerusalen. Asin jebuseus mora ku fijus di Benjamin na Jerusalen te aos.


Ma omi ka misti pasa noti la; i lanta, i bai ku si kumadri, ku si dus buru kargadu; e ciga lungu di Jebus, ku sedu Jerusalen.


Si mestre falal: “No ka na panti na un prasa di stranjerus ku ka sedu di fijus di Israel, ma no pasa pa dianti


No tene paja ku kumida pa no burus, ku pon ku biñu pa mi, pa es bu servu ña kumadri, tambi pa e rapas ku bin ku bu servus. Nada ka faltanu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ