Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 18:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Oca ke riba pa Zorá ku Estaol, se ermons punta elis: “Kal ki noba ku bo tisinu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 18:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tenba un omi comadu Manoá, di tabanka di Zorá, di jorson di Dan. Si minjer ka ta padiba; i ka teneba nin un fiju.


Si ermons ku tudu familia di si pape e bai tomal, e lebal, e bai nteral na koba di si pape Manoá, na metadi di Zorá ku Estaol. I mandaba na Israel pa vinti anu.


Seizentus omi di jorson di Dan, yarmadu pa gera, e sai di Zorá ku Estaol,


Asin fijus di Dan manda sinku omi di se jorson, koraẑosu na gera, di Zorá ku Estaol, pa e bai spia tera. E fala elis: “Bo bai jubi tera, kuma ki sedu.” E ciga na montaña di Efrain, e bai te na kasa di Mika, e pasa noti la.


Ki sinku omi bai tok e ciga na Laís; e oja kuma ki pobu ku mora la e staba suguru, suma jinti di Sidon, ketu, kunfiadu; nin e ka teneba un rei ku na mandaba nelis. E moraba tambi lunju di jinti di Sidon, e ka teneba nada ku ningin.


E fala elis: “Bo lanta, no bai pa elis, pabia no jubi ki tera, no oja kuma i bon dimas. Nta bo na fika sin fasi nada? Ka bo sedu prigisosu pa bai toma ki tera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ