Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 18:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 e na grita se tras. Danitas rabida e punta Mika: “Ke ku teneu ku manda bu junta e jinti tudu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 18:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deus obi fála di mininu. Anju di Deus la na seu i coma Agar, i puntal: “Agar, ke ku teneu? Ka bu ten medu, pabia Deus obi fála di rapas desdi kau nunde ki sta.


Rei puntal: “Ke ku bu tene?” Minjer falal: “Na bardadi, ami i viuva, suma ku ña omi muri.


Kal ki bu purblema?” I falal: “E minjer falan: ‘Tisi bu fiju pa no kumel aos; amaña no ta kume di mi.’


O mar, ke ku ten ku pou bu na kuri? O Jordon, ke ku manda bu riba tras?


Es i rekadu di Deus aserka di Kobon di Vison. Ke ku ten, manera ku bo subi tudu riba di kasas?


Oca ke sta ja lunju di kasa di Mika, jinti ku mora pertu di Mika e junta e pega tras di fijus di Dan, e bai paña elis,


Mika ruspundi elis: “Bo toma ña deusis ku N kumpu, tudu ku ña saserdoti, bo bai ku elis. Ke bu bo fikan ku el gora? Kuma ku bo na puntan ke ku N tene?”


Saul na saiba ja na lugar ku si turus; i punta: “Ke ku ten ku jinti na cora?” E kontal ki rekadu di omis di Jabes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ