Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 18:18 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

18 Oca ke yentra na kasa di Mika, e toma imaẑen labradu, ku efodi, ku idulus, ku imaẑen di prata, saserdoti punta elis: “Nta ke ku bo na fasi?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 18:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki idulus tudu juntu e mpina, e pirdi forsa; e ka pudi kaplinti se kabesa, ma elis propi na lebadu pa katiberasku.


Rei di Babilonia na pera na ntronkamentu nunde ku kamiñu ta rapati. I na bota sorti ku fleŝas, i na punta si idulus, i na jubi figadu di un limaria.


“Ka bo kumpu idulus pa bos, nin ka bo lantanda statua, nin pedra sagradu; ka bo pui pedra labradu na bo tera pa bo mpina si dianti. Ami i SIÑOR bo Deus.


ma ki sinku omi ku bai spia tera e yentra na kasa, e toma ki imaẑen labradu, ku efodi, ku idulus, ku imaẑen di prata. Saserdoti firma na porton ku ki seizentus omi ku staba yarmadu pa gera.


E falal: “Kala boka, ka bu fala nada. Bin ku nos, bu ta sedu pape ku saserdoti pa nos. Nta i ka minjor pa bu sedu saserdoti di un jorson di Israel te pa bu sedu saserdoti di kasa di un omi son?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ