Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 17:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Na ki tempu i ka tenba rei na Israel; kada kin ta fasiba kusa ki misti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 17:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Esis e sedu reis ku renaba na tera di Edon, oca fijus di Israel ka teneba inda rei:


i fala: “No na ngana ku no lingua; boka i di nos; kin ku ta manda riba di nos?”


Tulu ta pensa sempri kuma i sta na kamiñu sertu, ma jiru ta sukuta konsiju.


I ten kamiñu ku omi pudi pensa i sertu, ma kabantada di ki kamiñu i mortu.


Omi pudi pensa kuma tudu ki fasi i bon, ma SIÑOR na pesa si motivus na balansu.


Joven, fika kontenti na bu nobresa, bu goza dias di bu juventudi. Yanda na kamiñu di bu korson, ku kil ku bu uju misti, ma ka bu diskisi kuma Deus na julgau pabia di tudu ki kusas.


Ka bo bai fasi na ki tera suma ku no na fasi li aos, manera ku kada kin ta adora Deus na manera ki misti,


I seduba rei na Jesurun oca ku ŝefis di pobu junta ku jorsons di Israel.


Na ki tempu, oca i ka tenba inda rei na Israel, jorson di Dan na buskaba tera ku na sedu se yardansa, pa e pudi mora la, pabia te na ki tempu e ka tomaba se yardansa ke daduba na metadi di jorsons di Israel.


Na ki tempu, oca ki ka tenba inda rei na Israel, i tenba un omi levita ku moraba na un kau na matu na montaña di Efrain. I ranja un kumadri na Belen di Judá,


Na ki tempu i ka tenba rei na Israel; kada kin ta fasi kusa ki mistiba.


e fala: “O SIÑOR, Deus di Israel, pabia di ke ku e kusa kontisi na Israel, manera ki na falta aos un jorson na Israel?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ