Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 16:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Sanson falal: “Si N maradu ku seti nasiñu fresku ku ka seku inda, N ta fika fraku suma kualker omi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 16:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kin ku ta konta bardadi i ta fika pa sempri, ma kin ku ta konta mintida ta tarda son un bokadu.


I ka bon pa tulu papia palabra garandiosu, ku fadi pa un ŝef sedu munturus.


Ke ku manda no ka na fala pa no fasi mal pa i pudi bida bon? Bardadi, utrus akusanu kuma asin ku no ta fala, ma i mintida. Kondenason de jinti i justa elis!


Ka bo ngana bo kabesa; ningin ka pudi fasi Deus diskarna. Kil ku omi sumia, i el ki na kebra tambi.


Ka bo konta palabra di mintida pa ŋutru, pabia bo dispi ja naturesa beju ku si kustumus,


Dalila fala Sanson: “Abo bu na fasin trosa, bu kontan mintida. Kontan gosi ke ku bu pudi maradu ku el.”


Dalila fala Sanson: “Kontan nunde ku bu garandi forsa sta nel, tambi kuma ku bu pudi maradu o dominadu.”


Ŝefis di filisteus tisi seti nasiñu fresku ku ka sekuba inda. Dalila maral ku elis.


I tenba omis ku sukundiba na si kuartu. I falal: “Sanson! Ali filisteus na bin pa bo!” I sapa ki nasiñus suma ku liña ta sapa si fugu toka nel. Asin sigridu di si forsa ka diskubridu.


Saul punta Mikal: “Pabia di ke ku bu nganan asin? Bu disa ña inimigu kapli.” Mikal fala Saul: “I falan pa N judal kapli; si i ka asin i na matan.”


Si Akis puntal: “Nunde ku bo ataka aos?” Davi ta falal: “No bai kontra sul di Judá,” o “Kontra sul di jerameelitas,” o “Kontra sul di con di keneus.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ