Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 15:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Filisteus bai pui se kampamentu na Judá, e bai te Leí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 15:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti di Judá punta elis: “Pabia di ke ku bo bin geria kontra nos?” E ruspundi elis: “No bin pa bin mara Sanson, pa no fasil manera ki fasinu.”


Oca ki na bin pa Leí, filisteus bin pa dal kontrada, e na grita ku kontentamentu, ma Spiritu di Deus bin riba del ku forsa; ki kordas ki teneba na mon e bida suma fius di liña ku na kemaba na fugu. Asin e sapa na si mon.


Oca ki kaba kanta, i bota ki keŝada di buru; ki kau bin comadu Ramá-Leí, ku signifika monti di Keŝada.


SIÑOR yabri koba ku staba na Leí; yagu sai nel. Sanson bibi; si forsa riba; i sinti mas vida. E ku manda ki fonti pudu nomi di fonti di kil ku na coma; i sta na Leí te aos.


I ataka elis ku forsa, i mata manga delis. Dipus i bai fika na kaverna di roca di Etan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ