Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 15:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Sanson fala elis: “Asin ku bo ta fasi! N ka na para tementi N ka vinga bos.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 15:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña ermons, ka bo vinga, abos propi, ma bo disal pa Deus, pabia i sta skritu kuma Siñor fala: “Vingansa i di mi. I ami ku na torna.”


Spiritu di SIÑOR bin riba di Sanson ku forsa. I bai pa Askelon, i mata trinta omi di la, i toma se ropa, i da komples pa kilis ku splikalba ki adiviña. I paña raiba, i bai pa kasa di si pape.


Si pape ku si mame ka sibiba kuma SIÑOR na tarbaja ne kusa, pabia i na buskaba manera di geria ku filisteus, manera ke dominaba Israel na ki tempu.


Oca ku filisteus punta kin ku fasi e kusa, e kontadu kuma i Sanson, pabia pape di si minjer, ki omi di Timnat, i toma si minjer i da si kumpañer. Filisteus bai kema ki minjer tudu ku si pape.


I ataka elis ku forsa, i mata manga delis. Dipus i bai fika na kaverna di roca di Etan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ