Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ŝefis 15:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 I bai paña trizentus raposa, i mara se rabus, dus dus, i mara paja na metadi di kada dus rabu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ŝefis 15:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalon fala si servus: “Bo bai pui fugu na ki parti di lugar di Joab ku tene dividimentu ku di mi, nunde ki ten sevada.” Servus bai e pui fugu na ki parti di lugar.


E na matadu ku spada; e na sedu kumida pa kacur brabu.


Omi ku ngana si kumpañer, i fala: “N na brinka nan”, i suma dudu ku na brinka ku fugu ku fleŝas di mortundadi.


Bo pañan kabras, ki kabritus ku ta dana orta di uva, pabia flor na rebenta ja na pe di uva.


Falal: ‘Toma sintidu, bu keta; ka bu medi, nin ka bu disanima pabia di fugu di raiba di Rezin ku si jinti di Siria, ku fiju di Remalias, pabia e sta suma dus padas di leña ku na fuma.


Kacuris brabu na yanda-yanda na monti di Sion, ku sta suma lala.


Sanson fala: “N ka na ten kulpa e bias si N fasi filisteus mal.”


i pui fugu na paja, i larga raposas na lugar di filisteus. Asin i kema tudu maraduras di trigu ku kebradu, suma kil ku ka kebradu inda; i kema tambi ortas di uva ku di olivera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ